Education
Software Development Executive - I
Software Development Executive - II
Last updated on Sep 15, 2023
Last updated on Aug 11, 2023
As a developer who has spent a considerable amount of time working with Flutter, I've come to appreciate the power and flexibility of this framework. One of the features that we find most impressive is Flutter Localization.
Flutter Localization is a process that allows your Flutter app to display content in multiple languages. It involves setting up and configuring your app to automatically display text, images, and other content based on the user's locale. This is an essential feature for apps that are used worldwide, as it allows the app to cater to a global audience.
In the context of Flutter, localization is achieved through a series of steps involving the use of 'lib l10n', 'localization files', 'translation files', and 'ARB files'. Let's take a closer look at these.
Localization is not just about translating the text in your app. It's about providing a seamless and intuitive user experience for users from different regions and cultures. By localizing your Flutter app, you can ensure that your app is accessible and user-friendly for a global audience.
Moreover, Flutter Localization can also contribute to the growth of your app. By supporting multiple languages, your app can reach a wider audience, potentially leading to increased downloads and user engagement.
'lib l10n' is a directory in your Flutter project where all the localization files are stored. These files contain the localized values for the different languages that your app supports.
When you run your Flutter app, it reads these localization files and displays the appropriate localized values based on the user's locale. This is why 'lib l10n' plays a crucial role in the project setup for Flutter Localization.
Here's a simple example of how to set up 'lib l10n' in your Flutter project:
1 mkdir lib/l10n 2
1 cd lib/l10n 2
1 { 2 "helloWorld": "Hello, World!" 3 } 4
This is just a basic example. In a real-world Flutter app, you would have multiple ARB files for different languages, each containing localized values for all the strings used in your app.
As a developer, I've found that setting up Flutter Localization can be a straightforward process if you understand the steps involved. Let's break it down.
Before we start with localization, we need to have a Flutter project ready. If you're starting from scratch, you can create a new Flutter project using the following command:
1 // Create a new Flutter project 2 flutter create my_localized_app 3
In the above command, replace my_localized_app with the name of your Flutter app.
Next, we need to add the Flutter Intl package to our project. This package provides a set of handy tools and widgets that make it easier to work with localization in Flutter.
To add Flutter Intl to your project, add the following lines to your pubspec.yaml file:
1 // Add Flutter Intl to your Flutter project 2 dependencies: 3 flutter: 4 sdk: flutter 5 flutter_localizations: 6 sdk: flutter 7 flutter_intl: ^0.18.1 8
Please update the version with the latest package version. After adding the package, run flutter pub get to fetch the package.
The next step is to configure the pubspec.yaml file for localization. Here, we specify the path to the 'lib l10n' directory and the list of supported locales.
Here's an example of how to configure the pubspec.yaml file:
1 // Configure the YAML file for localization 2 flutter_intl: 3 enabled: true 4 localizations_delegate_class: AppLocalizationsDelegate 5 path: lib/l10n 6 default_locale: en 7 locales: 8 - en 9 - es 10 - fr 11
In the above code, I've enabled Flutter Intl, specified the path to the 'lib l10n' directory, set the default locale to English, and added English, Spanish, and French to the list of supported locales.
Working with localization files is a key part of Flutter Localization. These files contain the localized values for all the strings used in your app. Let's delve into this.
In Flutter, localization files are usually ARB (Application Resource Bundle) files that contain key-value pairs of string IDs and their localized values. These files are stored in the 'lib l10n' directory of your Flutter project.
Here's an example of a localization file for English:
1 // English localization file (app_en.arb) 2 { 3 "helloWorld": "Hello, World!" 4 } 5
In the above code, 'helloWorld' is the string ID, and 'Hello, World!' is its localized value in English.
Translation files are localization files that contain the translations of your app's content in different languages. To add a translation file to your Flutter app, you create a new ARB file in the 'lib l10n' directory and add the translated strings to this file.
For example, here's how to add a Spanish translation file to your app:
1 // Spanish translation file (app_es.arb) 2 { 3 "helloWorld": "¡Hola, Mundo!" 4 } 5
In the above code, I've created a new ARB file for Spanish translation and added the Spanish translation for 'Hello, World!'.
ARB files play a crucial role in Flutter Localization. These files contain the localized values for all the strings used in your app. When you run your Flutter app, it reads these ARB files and displays the appropriate localized values based on the user's locale.
Moreover, ARB files also serve as the source files for code generation. When you generate Dart files from ARB files, the generated files contain the code for your app's localizations delegate, which is responsible for loading the localized values at runtime.
Once you've added all your translation files, you can generate the ARB output localization file. This file contains all the localized values for all the supported locales in a single file.
To generate the ARB output localization file, you can use the Flutter Intl plugin. This plugin provides a command-line tool that automates the process of generating the ARB output localization file.
Code generation is a powerful feature in Flutter Localization that automates the process of creating the boilerplate code needed for localization. Let's explore this in detail.
In Flutter Localization, code generation involves creating Dart files from ARB files. These Dart files contain the code for your app's localizations delegate, which is responsible for loading the localized values at runtime.
The process of code generation is automated using the Flutter Intl plugin. This plugin provides a command-line tool that generates the Dart files from the ARB files in your 'lib l10n' directory.
To generate Dart files from ARB files, you can use the following command:
1 // Generate Dart files from ARB files 2 flutter pub run flutter_intl:generate 3
This command reads the ARB files in your 'lib l10n' directory and generates the corresponding Dart files. These Dart files contain the code for your app's localizations delegate, which is responsible for loading the localized values at runtime.
The 'lib l10n' directory plays a crucial role in code generation. This directory contains the ARB files that serve as the source files for code generation. When you run the code generation command, it reads these ARB files and generates the corresponding Dart files.
Supporting multiple languages is a key aspect of Flutter Localization. It allows your app to cater to a global audience. Let's delve into this.
In Flutter, a locale is represented by a language code and a country code. For example, 'en_US' represents English as spoken in the United States, and 'es_ES' represents Spanish as spoken in Spain.
A supported locale is a locale that your app can display content in. You specify the list of supported locales in the pubspec.yaml file of your Flutter project.
To add supported locales to your Flutter app, you add them to the pubspec.yaml file. Here's an example:
1 // Add supported locales to your Flutter app 2 flutter_intl: 3 enabled: true 4 localizations_delegate_class: AppLocalizationsDelegate 5 path: lib/l10n 6 default_locale: en 7 locales: 8 - en 9 - es 10 - fr 11
In the above code, I've added English, Spanish, and French to the list of supported locales.
Handling different languages in a Flutter app involves creating a separate ARB file for each language. Each ARB file contains the localized values for all the strings used in your app.
To handle multiple languages, you create a separate ARB file for each language that your app supports. When you run your Flutter app, it reads the appropriate ARB file based on the user's locale and displays the localized values.
Flutter widgets play a crucial role in localization. They provide the interface for displaying localized content in your app. Let's explore this in detail. Widgets provide the structure for your app and manage the app's state.
In the context of localization, widgets provide the interface for displaying localized content. They use the BuildContext context to access the localized values and display them in the user interface.
The BuildContext context is a handle for the location of a widget in the widget tree. It's used to access the localized values from the localizations delegate.
Here's an example of how to use BuildContext context in a Flutter widget:
1 // Use BuildContext context in a Flutter widget 2 class MyApp extends StatelessWidget { 3 @override 4 Widget build(BuildContext context) { 5 final String helloWorld = AppLocalizations.of(context).helloWorld; 6 return Text(helloWorld); 7 } 8 } 9
In the above code, I've created a StatelessWidget that uses BuildContext context to access the localized value for 'Hello, World!' and display it in a Text widget.
In Flutter, StatelessWidget is a widget that describes part of the user interface which can depend on configuration information but does not depend on mutable state.
In the context of localization, StatelessWidget provides a convenient way to create widgets that display localized content. You can use the BuildContext context in the build method of a StatelessWidget to access the localized values and display them in the user interface.
Handling strings is a crucial part of Flutter Localization. These strings are the text content that gets displayed in different languages in your app. Let's delve into this.
In Flutter, 'Final String' is a constant string that cannot be changed once it's assigned a value. In the context of localization, 'Final String' is used to store the localized values for the strings used in your app.
Here's an example of how to use 'Final String' in Flutter Localization:
1 // Use Final String in Flutter Localization 2 class MyApp extends StatelessWidget { 3 @override 4 Widget build(BuildContext context) { 5 final String helloWorld = AppLocalizations.of(context).helloWorld; 6 return Text(helloWorld); 7 } 8 } 9
In the above code, I've used 'Final String' to store the localized value for 'Hello, World!' and display it in a Text widget.
Localized strings are the translated text content that gets displayed in your app. You store these strings in the ARB files in your 'lib l10n' directory.
To display a localized string in your app, you use the BuildContext context to access the localized value from the localizations delegate and display it in a widget.
Here's an example:
1 // Display a localized string in a Flutter widget 2 class MyApp extends StatelessWidget { 3 @override 4 Widget build(BuildContext context) { 5 final String helloWorld = AppLocalizations.of(context).helloWorld; 6 return Text(helloWorld); 7 } 8 } 9
In the above code, I've used BuildContext context to access the localized value for 'Hello, World!' and display it in a Text widget.
In Flutter Localization, 'Final String Name' is a constant string that represents the name of a string ID in your ARB files. This name is used to access the localized value for this string ID from the localizations delegate.
Here's an example:
1 // Use Final String Name in Flutter Localization 2 class MyApp extends StatelessWidget { 3 @override 4 Widget build(BuildContext context) { 5 final String helloWorld = AppLocalizations.of(context).helloWorld; 6 return Text(helloWorld); 7 } 8 } 9
In the above code, 'helloWorld' is the name of the string ID, and I've used it to access the localized value for 'Hello, World!' from the localizations delegate.
Working with locales is a key part of Flutter Localization. A locale represents a language and a country, and it determines the language in which content is displayed in your app. Let's delve into this.
In Flutter, 'Const Locale' is a constant locale that cannot be changed once it's assigned a value. In the context of localization, 'Const Locale' is used to specify the default locale and the supported locales for your app.
Here's an example of how to use 'Const Locale' in Flutter Localization:
1 // Use Const Locale in Flutter Localization 2 MaterialApp( 3 localizationsDelegates: AppLocalizations.localizationsDelegates, 4 supportedLocales: AppLocalizations.supportedLocales, 5 locale: const Locale('en', 'US'), 6 home: MyApp(), 7 ); 8
In the above code, I've used 'Const Locale' to set the default locale to English as spoken in the United States.
The device locale is the locale that is set on the user's device. The system locale is the locale that is used by the operating system.
In Flutter Localization, you can use the device locale or the system locale to determine the language in which to display content in your app. If the device locale or system locale matches one of the supported locales in your app, the app displays content in that language. Otherwise, the app displays content in the default locale.
The current locale is the locale that is currently being used by your app to display content. The active locale is the locale that the user has actively chosen in your app.
In Flutter Localization, you can use the Locale class to get the current locale and the active locale. You can also use the onLocaleChanged callback to listen for changes in the locale and update the current locale and active locale accordingly.
As we delve deeper into Flutter Localization, there are some advanced topics that can help you optimize your localization process. Let's explore these.
'Flutter Localizations' is a widget that provides localized strings and other values to its descendants in the widget tree. It uses the localization data provided by the 'Flutter Localizations Package'.
The 'Flutter Localizations Package' provides localized strings and other values for several languages. It also provides classes to load and look up localized values.
The 'App's Localizations Widget' is a widget that provides localized strings and other values to its descendants in the widget tree. It uses the localization data provided by the 'App's Localizations Delegate'.
Here's an example of how to use the 'App's Localizations Widget':
1 // Use App's Localizations Widget 2 class MyApp extends StatelessWidget { 3 @override 4 Widget build(BuildContext context) { 5 final String helloWorld = AppLocalizations.of(context).helloWorld; 6 return Text(helloWorld); 7 } 8 } 9
In the above code, I've used the 'App's Localizations Widget' to access the localized value for 'Hello, World!' and display it in a Text widget.
The 'Default Text Direction' is the text direction that is used by default in your app. It's determined by the default locale.
In Flutter Localization, you can use the Directionality widget to set the default text direction based on the default locale. For example, if the default locale is a right-to-left language like Arabic, you can set the default text direction to TextDirection.rtl.
A 'Localized String' is a string that has been translated into a specific language. 'Localized Values' are the values that have been translated into a specific language.
In Flutter Localization, you store the 'Localized Strings' and 'Localized Values' in the ARB files in your 'lib l10n' directory. You can then use the BuildContext context to access these values and display them in your app.
In my experience with Flutter Localization, I've found that following certain best practices can make the process more efficient and effective. Let's explore these.
The 'Source Code' is the code that you write for your Flutter app. It's the foundation of your app and plays a crucial role in Flutter Localization.
In the context of localization, you should write your source code in a way that makes it easy to add and manage localized content. This includes using meaningful string IDs, organizing your ARB files in a logical way, and following the DRY (Don't Repeat Yourself) principle.
'Clipboard Open Code' is a feature that allows you to open your code in an external editor. This can be useful in Flutter Localization, especially when working with large ARB files.
By opening your ARB files in an external editor, you can take advantage of features like syntax highlighting, code formatting, and advanced search and replace, which can make it easier to add and manage localized content.
'Locale Changes' are changes in the locale that is currently being used by your app. This can happen when the user changes the language setting on their device, or when they actively choose a different language in your app.
In Flutter Localization, you should handle locale changes gracefully. This includes updating the displayed content to match the new locale and preserving the user's locale choice across app sessions.
A 'Localization Tool' is a tool that helps you manage the localization process. This can include tools for translating content, managing ARB files, and generating Dart files from ARB files.
In Flutter Localization, using a localization tool can make the process more efficient and less error-prone. Some popular localization tools for Flutter include the Flutter Intl plugin and the Localizely platform.
Throughout this guide, I've covered the basics of Flutter Localization, from setting up your Flutter project for localization to working with localization files to supporting multiple languages in your Flutter app. I've also delved into some advanced topics, such as working with Flutter widgets in localization, handling strings in Flutter Localization, and working with locales.
Flutter Localization is a powerful feature that can make your app more accessible and user-friendly for a global audience. By supporting multiple languages, your app can reach a wider audience, potentially leading to increased downloads and user engagement.
As Flutter continues to grow in popularity, we believe that Flutter Localization will become even more important. With the rise of global markets and the increasing demand for localized content, developers who are skilled in Flutter Localization will be in high demand.
I hope this guide has been helpful in your journey to mastering Flutter Localization. Remember, the key to successful localization is to always keep the user in mind. By providing localized content, you can create a more inclusive and user-friendly app that appeals to users from all around the world. Happy coding!
As we navigate the world of Flutter and its many facets like localization, it's always beneficial to stay open to tools that can streamline our workflow. For instance, consider a scenario where you could generate code for APIs in your Flutter project without any output size limit. Or, imagine a tool that could adapt to your unique coding style, auto-create models and functions, and manage complicated API endpoints.
Sounds intriguing, doesn't it? This is the kind of innovation that's happening in the developer tools space. Tools like WiseGPT are pushing the boundaries of what's possible, aiming to make our lives as developers easier and more efficient.
So, as you continue your journey in Flutter development, we encourage you to explore and experiment with this new tool. See how they can fit into your workflow, and how they can enhance your development process. Happy coding!
Tired of manually designing screens, coding on weekends, and technical debt? Let DhiWise handle it for you!
You can build an e-commerce store, healthcare app, portfolio, blogging website, social media or admin panel right away. Use our library of 40+ pre-built free templates to create your first application using DhiWise.